KnigaRead.com/

Джеки Д`Алессандро - Тайные признания

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеки Д`Алессандро, "Тайные признания" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Гнев, вызванный словами этой безумной женщины, частично подавил страх Каролины, и она приподняла брови.

– Может быть, я не такая уж скучная и робкая, как ты думаешь?

Глаза леди Уолш сощурились до узких щелочек.

– Он снова стал бы моим, если бы не ты. Я пыталась соблазнить его, но он решительно отказывался вернуться. И моя любовь обернулась ненавистью. Тогда я решила, если он не может принадлежать мне, то пусть не достается никому.

– Но почему же ты не расправилась непосредственно с ним?

На ее губах промелькнуло нечто вроде улыбки.

– Именно это я и делаю. Застрелить или заколоть его – слишком просто. Дэниел должен страдать. Должен быть, прежде всего, морально уничтожен. Поэтому я решила представить именно его убийцей своих бывших любовниц.

– Как тебе удалось убить их? – спросила Каролина, напряженно прислушиваясь и моля Бога, чтобы, наконец, до нее донеслись шаги на дорожке.

В глазах леди Уолш отразилась гордость.

– Я заманила их с помощью записок с указанием времени и места, якобы посланных любовником. При этом подделывала почерк Дэниела и просила их надеть драгоценности, которые он дарил, когда состоял с ними в любовной связи. После того как тебя найдут мертвой, его судьба будет окончательно решена. Особенно когда власти обнаружат аналогичные записки, будто бы посланные им леди Кроуфорд и леди Маргейт.

– Почему ты сразу не подбросила их?

– Потому что хотела сначала расправиться с тобой. – Лицо леди Уолш приняло коварное выражение. – Ты могла бы умереть еще раньше, но я не стала спешить.

– Почему же изменила свои планы?

Леди Уолш нахмурилась.

– Потому что Дэниел решил, что мне и тебе грозит опасность. Ты знаешь, что он приходил ко мне прошлым вечером, чтобы предупредить об опасности и посоветовать быть осторожной? Я почти пожалела о своем намерении погубить его и, вероятно, отказалась бы от своего плана, если бы Дэниел принял мое приглашение остаться. Но он ушел. – Она пристально посмотрела на Каролину. – Я уверена, что он ушел к тебе.

– Да.

– Этот отказ решил его судьбу и заставил меня действовать. Я знала, что он не спускает с тебя глаз. – Она опять коварно улыбнулась. – Но я обманула его. И тебя. И вот мы здесь, и ты сейчас умрешь.

Каролину охватил незнакомый ранее холодный гнев.

– Ты уже потерпела неудачу, когда стреляла в меня в тот вечер, – сказала она с усмешкой.

– На этот раз я не промахнусь.

Решив – сейчас или никогда, – Каролина бросилась на леди Уолш с диким криком, прорезавшим холодный воздух. Та на миг оторопела от неожиданности, но быстро пришла в себя, и завязалась борьба.

Каролина отчаянно старалась отвести дуло пистолета от себя, но леди Уолш была дьявольски сильна и изворотлива. Страх и ярость заставляли Каролину бороться. Лицо ее покрылось потом, и все мышцы дрожали от напряжения.

Однако, несмотря на ее героические усилия, леди Уолш удалось направить дуло пистолета прямо ей в грудь. «Боже, сейчас я умру от руки этой безумной женщины». Внезапно леди Уолш вскрикнула и замерла. Ее глаза расширились, и она выронила пистолет. Каролина схватила оружие и отскочила назад. Дрожа всем телом, она направила пистолет на леди Уолш, готовая нажать на спусковой крючок, но, к ее удивлению, женщина упала на колени. Изо рта ее сочилась кровь, стекая тонкой алой струйкой по подбородку. Глаза потускнели, но она продолжала смотреть на Каролину.

– Я еще отомщу тебе, – прошептала она. – Даже из могилы. – Затем рухнула вперед, и Каролина, не веря своим глазам, увидела рукоятку ножа, торчащую из спины леди Уолш.

В ошеломленная, она подняла голову и увидела Дэниела, стоящего в проеме между кустами. Прежде чем она успела двинуться, он подбежал к ней.

– Ты не пострадала? – спросил он, осторожно вынимая пистолет из ее дрожащей руки.

– Я… нет, все в порядке. – Однако она вся дрожала.

Дэниел передал пистолет мистеру Мейну, который ступил на поляну вместе с Сэмюелом и Нельсоном. В одной руке тот держал нож, а в другой – каминную кочергу. Каролина удивленно посмотрела на своего дворецкого:

– Боже, Нельсон, что вы делаете здесь?

– Пришел помочь спасти вас, миледи.

Глаза Каролины внезапно увлажнились.

– Спасибо. Спасибо всем вам.

Дэниел обнял ее одной рукой и повел от неподвижного тела.

Каролина взглянула через плечо и содрогнулась.

Когда они остановились, она повернулась лицом к Дэниелу. Он обхватил ее щеки ладонями и посмотрел ей в глаза:

– Ты уверена, что нисколько не пострадала?

Каролина кивнула:

– Да.

Прежде чем она смогла сказать еще что-то, он обнял ее и прижал к себе так крепко, что она едва могла дышать. Каролина обвила руками его шею, чувствуя, что ноги не держат ее.

– Боже, Каролина, – прошептал Дэниел, дыша ей в волосы. – Никогда в своей жизни я не испытывал такого страха.

– Она собиралась застрелить меня, – пробормотала Каролина, уткнувшись в его грудь. По его телу пробежала дрожь.

– Я знаю.

Каролина подняла голову и откинулась назад, чтобы заглянуть в его глаза.

– Это ты убил ее?

– Да.

– Хорошо, что не промахнулся, бросив нож.

– Не мог промахнуться. Слишком высока была ставка.

– Я не хотела сдаваться без борьбы.

Он откинул с ее лица спутавшиеся волосы.

– Рад слышать это. Я не знал, что ты такая смелая.

– Я тоже не знала.

– Настоящая тигрица.

– Вероятно. Однако надеюсь, мне не придется снова подтверждать это подобным образом.

– Я тоже надеюсь. Ты можешь идти?

– Меня немного шатает, но лучше идти, чем оставаться здесь.

Продолжая поддерживать Каролину, Дэниел посмотрел через ее плечо:

– Мейн, я провожу леди Уингейт до дома. Следует ли мне прислать сюда кого-нибудь еще?

– Нет. Сэмюель вызовет Рейберна, а Нельсон пусть останется со мной, если с леди Уингейт все в порядке.

– Да, конечно.

Когда Каролина и Дэниел подошли к проходу между кустами, она не удержалась и посмотрела в последний раз на леди Уолш.

– Что она сказала тебе под конец? – спросил Дэниел.

– Я еще отомщу тебе… даже из могилы. – Каролина содрогнулась, и Дэниел крепче обнял ее за плечи. – Я не понимаю, что она имела в виду?

– Не важно. Она мертва и не сможет больше принести вреда. Ни тебе, ни кому-то другому.

Двадцать минут спустя взволнованная Кейти открыла дверь дома Каролине. Уверив служанку, что ее госпожа здорова и невредима, Дэниел сказал, чтобы та приготовила ванну. Затем поднял Каролину на руки и понес по коридору в гостиную.

– Я вполне здорова, – попыталась возразить она, тем не менее, обвив руками его шею.

– Конечно, здорова. Ведь ты настоящая героиня. Просто мне доставляет удовольствие нести тебя на руках.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*